Farter than Alfred
¿ConocĆ©is esa sensación de quedar a unas caƱas post laboro (post work) y volver a casa en el Ćŗltimo metro (the last inch) y mĆ”s pedo que Alfredo (farter than Alfred)? Pues no os digo nĆ” y os lo digo tó.
MaƱana mĆ”s, cuando sea capaz de hilar mĆ”s de dos pensamientos no etĆlicos...
(Dios, hacĆa mil que no me emborrachaba).
Inch es pulgada, no metro. Te lo perdonamos «because you were utterly fart».
ResponderEliminarLo extraño es que estuviera lo suficientemente lúcida como para escribir en lenguas vernÔculas...
ResponderEliminarLa conozco... de oĆdas.
ResponderEliminarjajaja no ves como sĆ ibas a poder escribir un post
ResponderEliminarlo pasamos guay :D
y hoy mĆ”s! si sĆ!
Patch, Patch, Patch. Descubres que te estƔs haciendo mayor cuando la frecuencia de visitas a Ikea dobla o triplica a la de las borracheras. Algo que empieza a ser conveniente cuando llegas a casa llamando a tu padre (Alfredo, curiosamente) Adolfo.
ResponderEliminarNo deberĆa haberse enfadado tanto. Adolfo es un nombre bien bonito.
Mi padre se llama Luis Enrique. Y las borracheras superan a las visitas al Ikea, especialmente porque es alarmantemente barato emborracharme. Cosas de la vida...
ResponderEliminarLa anterior era mĆa
ResponderEliminar"Descubres que te estƔs haciendo mayor cuando la frecuencia de visitas a Ikea dobla o triplica a la de las borracheras."
ResponderEliminar¡Muy grande esa frase!
Yo sólo postulo la borrachera elitista con Whisky o Baileys. La cerveza es plebeya, de lectores del Marca y espectadores de las futbolecciones con Jorge Valdano.
¿Por quĆ© elegir? Si mal no recuerdo en Ikea un perrito caliente y un vaso de cerveza rellenable las veces que quieras vale un euro y medio...
ResponderEliminar¡¡Todos de pedo al Ikea!! (Let's go farting to Ikea!)