Ahora los trailers de las superproducciones los hacen analfabetos

Supongo que a estas alturas los que vais habitualmente al cine ya habréis visto el trailer de 'Star Trek: en la oscuridad':

En mi caso, como la maternidad me mantiene alejada de la gran pantalla, he tenido que esperar hasta ayer para verlo y me he arrepentido porque me han empezado a sangrar los ojos, concretamente en el segundo 0,52 del trailer, en el que en la pantalla del cine se puede leer (por suerte en el YouTube lo han corregido):

SURJIRÁ UNA ESPERANZA

Y yo me pregunto si es un homenaje a Juan Ramón Jiménez, si ha sido una serie de catastróficos descuidos o un troll que ha decidido sabotear desde dentro la última superproducción de Hollywood. Eso o que tienen que volver a estudiar aquello que los verbos que acaban en -ger y en -gir se escriben con G y otras normas igualmente divertidas.

Al final este tipo de "descuidos" son un síntoma de lo poco que le interesa la ortografía a la sociedad ya que nadie se ha movido del asiento, ahí todos callados tragándose la falta sin mirar a sus acompañantes, sin levantar una ceja. ¿En serio que la gente no se da cuenta de un error tan gordo? ¿Y en serio que a Paramount le interesa tan poco su película como para no corregir el trailer?

Share this:

,

COMENTARIOS

19 han mejorado su vida sexual:

  1. Yo no he visto el trailer por varias razones, pero me parece alucinante que no lo corrijan...
    Un besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En el trailer del cine no, en el de YouTube por lo visto sí, pero qué poca vergüenza

      Eliminar
  2. Menos tejer y crujir, lo recuerdo de clase de lengua jajajaja..

    Piensa la cantidad de palurders que han visto ese trailer hasta que ha llegado a ser proyectado en una sala ayayayy..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Justo! Menos tejer y crujir. Miedo me dan las manos palurders que encima nos clavan 10 euros por cada persona que lo ha visto en el cine :(

      Eliminar
  3. No lo he visto pero menudo gazapo! Y no han pedido disculpas ni lo han corregido? me parece un fallo considerable, como dice Esther eso ha pasado por muchas manos antes de llegar ahi... Buen comienzo de semana! un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues en YouTube sí lo tienen cambiado pero en el cine, no. No sé si es problema de que les sale muy caro cambiar las películas porque no estén en digital pero es terrible, dan muy mala imagen.

      Eliminar
  4. Tampoco lo han arreglado perfectamente por lo que veo. Si dicen "cuando todo está perdido surgirá una esperanza" los verbos no tienen concordancia. Deberían decir "cuando todo esté perdido surgirá una esperanza" o "cuando todo está perdido surge una esperanza" A mí así me suena fatal xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, es que no me dio tiempo a pensar tanto, la J me había dejado inerme :( Yo creo que deberían contratarnos para supervisar estas cosas :)

      Eliminar
  5. Es terrible pero cierto, me temo que me encuentro fallos así, o peores, casi cada día, en la prensa "seria", en las noticias, en reportajes, en películas... Me pone de los nervios y me da muchísima rabia, menudo país de analfabetos que somos, y qué poco interés hay por hacer las cosas mínimamente bien :(.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, no me tires de la lengua que he visto cada fallo en periódicos y en gente que va de blogstar que es de dar vergüenza ajena. Sí que se echa de menos un poco de cuidado al escribir y al hablar, como si cada vez importara menos, si es que alguna vez importó :(

      Eliminar
  6. Había visto una captura de pantalla pero no había visto el trailer en sí, y ya veo que es cierto. ¡Y yo sin trabajo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya te digo!! ADemás no dejo de preguntarme cuánta gente ha tenido que dar el OK a ese trailer antes de ponerlo en los cines y todo para nada.

      Eliminar
  7. El verbo coger es otro que se suele ver mal escrito en prensa y publicidades. Lo malo es que de tanto verlo mal al final acabas dudando.
    Otra fuente inagotable de faltas de ortografía son los subtítulos de la tele. Ufffffff

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Los de la tele o los que te bajas de Internet? Los de Internet se supone que los hacen amateurs y yo ahí perdono bastante. En los de la tele, como en los del cine, sin piedad :)

      Eliminar
  8. Anónimo1/7/13 18:29

    mi desolación ortográfica es continua... trabajo en la uni

    ResponderEliminar
  9. Anónimo1/7/13 18:31

    a mis alumnos les digo q el efecto de un trabajo lleno de faltas es peor q si me vinieran al despacho y me lo dejasen apestando a sobaco... falta de higiene... pero niput...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Y no se les puede suspender o algo así? A mí me cateaban con tres faltas de ortografía...

      Eliminar
  10. No he visto el trailer con el susodicho error, pero si te sirve de algo me estan sangrando los ojos de verte escribir una falta ortográfica. Eso sí, ¿la producción que ha costado miles de de millones y nos les dió por compar un dicionario? aish!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como digo más arriba, más allá del diccionario yo me pregunto cuánta gente aprobó el trailer :(

      Eliminar

Comentar mejorará tu vida sexual.