Cuando lo mejor que le puedes decir a alguien es "etcétera"

Vengo canturreando una canción camino al trabajo y en esta ocasión no es en italiano, sino Elenore de los Turtles, unos señores a los que recordaréis de otros éxitos naif como el Happy Together (creo que una de las canciones más repetidas en bandas sonoras). Lo que más me gusta es la estrofa del estribillo donde se dice:

You're my pride and joy, et cetera


O lo que es lo mismo: "Eres mi orgullo, mi alegría, etcétera". ¿No os parece genial? Me encanta esa manera de simplificar y de decirlo todo. Aquí la tenéis (atención a los cambios de ritmo que son espectaculares):


Y para los curiosos, aquí va la letra (por cierto, mientras escribía este post iba cantando y Fujur que estaba ronroneando a mi lado se ha ido a otra habitación para no oírme cantando Elenore):

You got a thing about you
I just can't live without you
I really want you, Elenore, near me
Your looks intoxicate me
Even though your folks hate me
There's no one like you, Elenore, really

[Chorus:]
Elenore, gee I think you're swell
And you really do me well
You're my pride and joy, et cetera
Elenore, can I take the time
To ask you to speak your mind
Tell me that you love me better

I really think you're groovy
Let's go out to a movie
What do you say, now, Elenore, can we?
They'll turn the lights way down low
Maybe we won't watch the show
I think I love you, Elenore, love me

[Chorus:]
Elenore, gee I think you're swell
And you really do me well
You're my pride and joy, et cetera
Elenore, can I take the time
To ask you to speak your mind
Tell me that you love me better

Elenore, gee I think you're swell ah-hah
Elenore, gee I think you're swell ah-hah
Hah

Share this:

,

COMENTARIOS

1 han mejorado su vida sexual:

  1. ¡Por fin has conseguido un método para espantar a Fujur!

    ResponderEliminar

Comentar mejorará tu vida sexual.