Sprechen Sie Spanisch?

lope
Mi hermano es el del centro. Si le veis alimentadle, es buen chico y come de todo.
(Me cuenta que lleva de nombre Sparkle en honor a Robin)



Mi hermano se pira inminentemente a Alemania (para siempre Teutonia en el imaginario colectivo) y estamos recopilando frases útiles allende las Europas para que se pueda desenvolver, tales como:

¿Dónde están mis pantalones? (Esa frase tan útil en ciertas situaciones, digamos, comprometidas). Wo ist meine Hose?

Bebe como una esponja. (La mejor defensa es un buen ataque). Er trinkt wie ein Loch.

¡Come y calla! (Hasta que no veas volar a una ballena, no hables con la boca llena). Wes Brot ich ess', des Lied ich sing!

¡Maldita la gracia que me hace tu falta de puntualidad! (Si es capaz de decir la última palabra sin descojonarse, me sentiré ultra orgullosa como hermana y como persona). Da haben wir den Salat mit deiner Unpünktlichweit!

¡Lárgate! Raus hier!

Quisiera saber qué mosca te ha picado. (Sí, en plan educado, para despistar). Ich möchte wissen, was in dich gefahren ist.

No hay tutía. Dagegen ist kein Kraut gewachsen.

Si te he visto no me acuerdo. (Temblad, germanas, temblad). Undank ist der Welt Lohn.

Se admiten sugerencias (mejor si vienen acompañadas de la traducción alemana) y gracias a MiamigaRosa, que me tradujo un par de cosillas.

Share this:

, , ,

COMENTARIOS

4 han mejorado su vida sexual:

  1. Te falta decir "a mi ritmo" y "¿dónde es la fiesta esta noche?"

    ResponderEliminar
  2. Por si hay teutonas con novio "Dieses ist nicht was es scheint" es una obligada. El clásico "Esto no es lo que parece"

    ResponderEliminar
  3. Sólo una corrección, no es "Wo ist meine Hose?" sino "Wo sind meine Hose?" ya que pantalones es plural al igual que en castellano.

    ResponderEliminar

Comentar mejorará tu vida sexual.